When we first moved to Los Feliz, I was sitting in the Coffee Bean one day and a fellow customer asked if she could take the spare chair at my table. I said, "No worries," and she took it but then turned back:
"Are you Australian?"
"Was it the accent?" I asked.
"No, it was 'no worries'," she said.
Since then, in the last six months, I've heard Americans saying "no worries" several times. Is this how phrases catch on? Should I start saying, "No sweat" and see what happens?
"Are you Australian?"
"Was it the accent?" I asked.
"No, it was 'no worries'," she said.
Since then, in the last six months, I've heard Americans saying "no worries" several times. Is this how phrases catch on? Should I start saying, "No sweat" and see what happens?
No comments:
Post a Comment